Ищем партнера по переписке

Где искать

Конечно, в интернете. Когда я учила польский, мне пришлось пересмотреть много сайтов, где ищут себе языковых партнеров. Полезными для меня оказались три:

http://www.interpals.net – бесплатный сервис, напоминает по функционалу простейшую социальную сеть, но приспособлен для поиска языковых партнеров.

www.masterrussian.com - сайт для иностранцев, изучающих русский язык. Есть клуб по переписке. По моим ощущениям здесь много китайцев, пакистанцев и индусов. Если вы изучаете один из восточных языков, найти здесь партнера легко.

http://mylanguageexchange.com/ - сервис частично платный. Бесплатно вы отвечаете на входящие сообщения и «подмигиваете» кому-то из потенциальных партнеров. Чтобы написать другому пользователю придется выкупить абонемент.

Как искать

Не стесняйтесь писать сами. Зарегистрироваться и ждать, что вам напишут, бесполезно. Такая вероятность есть, но, скорее всего, вы не дождетесь или прождете долго.

Не расстраивайтесь, если ваш запрос проигнорировали. Процент отказов высок. Тот, кому вы пишете, возможно, уже нашел партнера, может быть человеку не понравилась ваша анкета или аккаунт уже брошен.

На первом этапе рассылайте как можно больше запросов. Не стоит слишком придирчиво выбирать партнера по анкете, человек, с которым у вас вроде бы нет общих интересов (по данным анкеты), может оказаться приятным собеседником.

Я специально собрала некоторую статистику. За первые три года изучения польского языка, я написала 100 писем с запросами на переписку. Мне за это время пришло всего 4 письма с запросом от поляков. При этом до сих пор я общаюсь по скайпу с пятью партнерами, и еще периодически переписываюсь с шестью. Сколько человек мне ответили, я не считала, но на глаз - таких больше половины. Есть еще некоторый процент тех, которые ответили, но разговор не клеился и общение прекращалось на третьем — четвёртом письме. Таким образом, получается, что успешными оказались 10% запросов.

Я делала так: раз в месяц или в два садилась и писала всем, кто более или менее мне подходил. И в таблице отмечала, кому я отправила запрос, чтобы не ошибиться и не послать запрос второй раз. И не отчаивайтесь, если после такой первой партии не ответит никто. Это нормально. И не удивляйтесь, могут ответить через месяц или через год. Мой личный рекорд — полгода. Я написала запрос, а человек ответил через полгода. Зато это как раз тот случай, когда общение длится уже 5 лет.

Кого искать

Идеальный вариант языкового партнера – это носитель языка, который сам изучает русский. Языковая взаимовыгодность необязательна, но крайне желательна. Если изучаемый иностранный язык у вас уже второй или третий по счету, лучше искать тех, с кем у вас есть общий неродной язык.

 «Незаинтересованных», тех носителей, которые не учат русский тоже можно искать. Но нужно иметь в виду, что это такие же взрослые люди, у которых масса дел. Не факт, что они будут тратить свое время на то, чтобы подтянуть ваш иностранный язык без пользы для себя. Для регулярного общения нужен взаимный интерес. В начале общения разговоры вращаются вокруг языка, культурных различий, традиций, а уж потом появляются другие темы.

 Ищите партнеров своего уровня. Если у партнера уровень русского намного выше, чем уровень вашего иностранного, скорее всего, ему скоро с вами наскучит.

У меня есть подруга-полька. Она профессиональный учитель русского языка, она отлично говорила по-русски. Я же, когда писала ей, едва могла связать два слова по-польски. Общение не пошло, увяло через некоторое количество писем. Мы подружились много позже, когда я подтянула язык. Этим летом я разговорилась с ней о том, как мы общались вначале. И она мне сказала: «Ты писала просто кошмарно. Однажды я читала твое письмо и страшно разозлилась. Мне казалось, что ты пишешь через гугл-переводчик. И я думала: «Господи, зачем я вообще трачу на нее время, если она и так переведет письмо через гугл».

 Если вы уже знаете английский, а учите французский, то хороший вариант для вас — француз, который недавно начал учить русский и бегло говорит по-английски. Пока вы оба на одном уровне, вам обоим одинаково интересны языки и культуры друг друга, вы одинаково ничего толком не знаете об изучаемой культуре изнутри и это дает массу тем для общения.